sexta-feira, 26 de agosto de 2016

Olimpíadas - Anthony Howe



Peço desculpas aos patriotas e aos amadores de esportes, mas pra mim o mais bonito da Olimpíada foi ter aqui no Rio uma escultura do Anthony Howe. A arte não precisa vencer ninguém, não precisa bater recorde, não precisa provar nada, ela só quer encantar, porque já nasceu do encanto. Ela não tem limites, não tem linha de saída e nem linha de chegada, não tem tempo se esgotando, ela, a escultura, fica lá, girando com o fogo, com o vento, dentro dela mesma, pra quem quiser ver. E quem vê, pelo menos enquanto está vendo, se liberta dos limites do tempo, do espaço, da aridez da realidade, da ditadura da causa e efeito e se transporta para um outro mundo que pode ser o fundo do mar, o mundo das flores ou o cosmos infinito. Um mundo espiritual, sem vencidos nem vencedores.

English translation by Eleonora Duvivier

I apologize to those who are patriots and those who love sports, but, for me, the most beautiful thing of the Olympics was to have a sculpture of Anthony Howe here in Rio. Art has no need to win over anybody, nor to hit records, it doesn't need to prove anything; it only wants to enchant, because it is born out of enchantment. It doesn't have limits, neither starting nor finish line. It has no set time to run out, the sculpture stays there turning with the fire, the wind, inside itself, to whoever wants to look at it. And whoever sees it, at least while he is seeing it, is liberated from the limits of time, space, from the aridness of reality, the tyranny of causation, and is transported to another world, the world flowers or an infinite cosmos. A spiritual world, with no losers or winners.

Nenhum comentário:

Postar um comentário